![]() |
Panjabi MC - Jogi Brought to you by the [ Musicfactory© ] |
|
English Translation Is In Red: Don't give your heart to a foreigner, or you will have to cry everyday Naal ranjhe te jogi de, tainu jogan hona pai jaaoga Falling in love with an ascetic/hermit will make you the same main ishq de allayah zakhman de khud has has ke moonh see laangi, I will soothe all my pains from love, with a smile on my face je yaar mera mainu zehar dave, main gat gat kar ke pee langi Even if my lover gives me poison, I will gulp it down readily Come on ...... [Repeat paragraph 1] Main sassi, sohni heer waang hi jaan di baazi laavangi, I will sacrifice my life for my love like Sassi, Sohni and Heer main thal wich bhurtha ho jaangi, main jal wich gote khavaangi I will not mind to face burning heat of the deserts for my love, I will not mind diving to the deepest waters in quest for my love Come on... |