Panjabi MC - Jogi
Brought to you by the [ Musicfactory© ]


English Translation Is In Red:

Na de dil pardesi nu, tainu nit da rona pai jaaoga

Don't give your heart to a foreigner, or you will have to cry everyday
Naal ranjhe te jogi de, tainu jogan hona pai jaaoga
Falling in love with an ascetic/hermit will make you the same
main ishq de allayah zakhman de khud has has ke moonh see laangi,
I will soothe all my pains from love, with a smile on my face
je yaar mera mainu zehar dave, main gat gat kar ke pee langi
Even if my lover gives me poison, I will gulp it down readily
Come on ......

[Repeat paragraph 1]

Main sassi, sohni heer waang hi jaan di baazi laavangi,
I will sacrifice my life for my love like Sassi, Sohni and Heer
main thal wich bhurtha ho jaangi, main jal wich gote khavaangi
I will not mind to face burning heat of the deserts for my love,
I will not mind diving to the deepest waters in quest for my love
Come on...

Get news on your mobile for only 25p